Czuwaj w różnych językach

forum Wydziału Zagranicznego GK ZHP
Zablokowany
Filozof
Nowicjusz
Posty: 9
Rejestracja: 10 paź 2003, 13:30
Lokalizacja: 10 GDH im. 9 BKP
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: Filozof » 11 paź 2003, 13:07

Czuwaj!

To jest nasze pozdrowienie. Ale jak one brzmią w innych językach? Pomóżcie, bardzo proszę! Jak najszybciej! Z góry dziekuję! Filozof

2123
Użytkownik
Posty: 94
Rejestracja: 23 mar 2003, 17:25
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: 2123 » 11 paź 2003, 17:13

Ale chcesz dosłownie czy tak, jak używają tego skauci? Sądzę, że potrzebujesz tego, co się naprawę używa. W wersji niemieckiej używa się "sei bereit", co dosłownie oznacza "bądź gotów". W wersji angielskiej używane jest "be prepared", co dosłownie znaczy "bądź przygotowany".
"...gdy ty śpisz, kraju strzeże ktoś tu, by cię nikt nie zbudził ze snu"

Perła
Starszy użytkownik
Posty: 270
Rejestracja: 03 wrz 2002, 07:48
Lokalizacja: Biuro Zagraniczne GK ZHP
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: Perła » 11 paź 2003, 18:37

Po czesku i słowacku jest "But pripraveny" czyli bądź przygotowany, bądź gotów. W Indiach mówi się "Palunge" (nie da sie tego tu zapisać jak w oryginale, ponieważ to się piszę takimi slicznymi robaczkami).
phm. Agnieszka Pospiszyl HR
Biuro Zagraniczne GK ZHP
Szefowa Zespołu ds. Europy Środkowowschodniej
Komendantka ds. Programu IX Zlotu Skautów Europy Środkowowschodniej "Silesia 2008"

Nikt_name

Post autor: Nikt_name » 11 paź 2003, 19:11

Nie znajdziesz książkowej definicji, ponieważ jest to związek frazeologiczny luźny, a takich się w słownikach nie definiuje (bo nie ma po co, to po prostu zwykła suma znaczeń słów wchodzących w skład frazeologizmu). Związek międzyludzki to relacja zachodząca między osobnikami gatunku homo sapiens. Tyle. Jeśli koniecznie chcesz sięgać po słownik, to sprawdź definicję rzeczownika związek i przymiotnika międzyludzki.

--
Igor Kuranda HO
Szczep 7 Wieluńskich Drużyn Harcerskich

cadfael
Stały bywalec
Posty: 706
Rejestracja: 10 cze 2002, 21:13
Lokalizacja: Monachium / Warszawa
Hufiec:
Chorągiew:
Kontakt:

Post autor: cadfael » 12 paź 2003, 15:58

2123 napisał:
Ale chcesz dosłownie czy tak, jak używają tego skauci? Sądzę, że potrzebujesz tego, co się naprawę używa. W wersji niemieckiej używa się "sei bereit", co dosłownie oznacza "bądź gotów".
No nie do końca ;)
W Niemczech używa się "Allzeit bereit", co oznacza to co powiedziane wyżej.
Popularne jest też, jako pozdrowienie, "Gut Pfad" - co najbliższe jest polskiemu "Czuwaj".

Pozdrawiam!
S.
"Chciałem, by Warszawa była wielka. Wierzyłem, że wielką będzie. (...) dziś Warszawa broniąca honoru Polski jest u szczytu swej wielkości i sławy." Stefan Starzyński, 23 września 1939 r.

2123
Użytkownik
Posty: 94
Rejestracja: 23 mar 2003, 17:25
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: 2123 » 12 paź 2003, 20:09

Cadfael- zależy w jakiej organizacji :)
"...gdy ty śpisz, kraju strzeże ktoś tu, by cię nikt nie zbudził ze snu"

cadfael
Stały bywalec
Posty: 706
Rejestracja: 10 cze 2002, 21:13
Lokalizacja: Monachium / Warszawa
Hufiec:
Chorągiew:
Kontakt:

Post autor: cadfael » 12 paź 2003, 22:30

2123 napisał:
Cadfael- zależy w jakiej organizacji :)
A w jakiej używają "seit bereit"? Bo szczerze jeszcze się z tym nie spotkałem :)

Pozdrawiam!
"Chciałem, by Warszawa była wielka. Wierzyłem, że wielką będzie. (...) dziś Warszawa broniąca honoru Polski jest u szczytu swej wielkości i sławy." Stefan Starzyński, 23 września 1939 r.

Filozof
Nowicjusz
Posty: 9
Rejestracja: 10 paź 2003, 13:30
Lokalizacja: 10 GDH im. 9 BKP
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: Filozof » 18 paź 2003, 13:26

Dzięki za odpowiedź.Chodziło mi właśnie o oryginalne zwroty. Przyda mi się to na zbiórkę, jeszcze raz dzięki :)

Oleńka....
Nowicjusz
Posty: 47
Rejestracja: 19 paź 2003, 09:03
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: Oleńka.... » 23 paź 2003, 09:35

znacie jakieś słówka związane z harcerstwem po rosyjsku? boardzo mnie fascynuje ten język....
pwd Ola Depczyńska
drużynowa 54 ŁDH
Hufiec Łódź-Polesie

princessa

Post autor: princessa » 28 paź 2003, 19:43

Z Wiernej Rzeki to czytałam (a właściwie jeszcze czytam) tylko Druhno Oleńko! Druhu Andrzeju! Świetne, nie potrafię wyrazić słowami tej książki. A co dopiero całej serii... Fakt, te książki są drogie, egzemplarz, który cztam pożyczyłam z biblioteczki drużyny. Szkoda, że to jedyna pozycja z tej serii w biblioteczce, następną będę musiała już kupić...

--
Życie jest piękne, nie?

Joanna Lewczuk, Olsztyn

myfa
Stały bywalec
Posty: 363
Rejestracja: 14 sty 2003, 15:06
Hufiec:
Chorągiew:

Post autor: myfa » 29 paź 2003, 22:18

cadfael napisał:
2123 napisał:
Ale chcesz dosłownie czy tak, jak używają tego skauci? Sądzę, że potrzebujesz tego, co się naprawę używa. W wersji niemieckiej używa się "sei bereit", co dosłownie oznacza "bądź gotów".
No nie do końca ;)
W Niemczech używa się "Allzeit bereit", co oznacza to co powiedziane wyżej.
Popularne jest też, jako pozdrowienie, "Gut Pfad" - co najbliższe jest polskiemu "Czuwaj".
Jeśli chodzi o niemieckie organizacje skautowe i odpowiedniki naszego Czuwaj! to w moim prywatnym rankingu wszystko przebija pozdrowienie: "Leben in Wahrheit, Freiheit, Hoffnung und tätiger Solidarität"
phm. Bartosz Myszkowski

Zablokowany
nowoczesne kuchnie warszawa

Wróć do „Skauting”